Neuhannover/Lavongai
Vortrag bei der Deutschen Gesellschaft für Sprache und Kultur Cheltenham, 20. Jan 2023 um 19:00, Mark King
Wir treffen uns in:
The New Club, 2, Montpelier Parade, Cheltenham GL50 1UD - direct hinter dem Eagle Star Tower.
Der Vortrag wird um 19:30 anfangen, mit der Gelegenheit für Gespräch, ein Getränk und Häppchen davor und danach.
We are meeting in The New Club. The talk will start around 19:30. You are invited to arrive from 19:00 for a chat in English or German before the talk, with time to continue discussion afterwards.
Mark King besuchte Neuguinea zum ersten Mal 1988, dreißig Jahre nachdem Kannibalismus verboten wurde, und bleibt fasziniert von diesem wunderschönen und fast touristenfreien Land, die eine ehemalige deutsche Staatsgebiet war, und worin Pidgin-Englisch (Tok Pisin) die Kommunikationssprache war. Es ist phonetisch geschrieben, wie es von den deutschen Missionären war. Die Missionären wurden von einer matrilinearen Gesellschaft herausgefordert. Viele der Ortsnamen sind deutsch, und es gibt auch das einzige deutschsprachige Kreolisch, das von den Kindern der deutschsprachigen Internate bis 1948 für Kinder gemischter Abstammung gesprochen wird. Die bunte Geschichte des Bismark-Archipels ist wenig bekannt, und die Frachtkulte (cargo cults) werden völlig missverstanden. Neuhannover ist nicht im Entferntesten wie das alte, und das alles hat überhaupt nichts mit Marks altem Beruf als Mathematiker zu tun.
Mark King first visited New Guinea in 1988, thirty years after cannibalism was outlawed, and has been fascinated by this beautiful and almost tourist-free area that was once a German colony, where the language of communication was Pidgin English (Tok Pisin). It is written phonetically, as it was by the German Missionaries who were challenged by a matrilineal society. Many of the place names are German, and there is also the only German-based Creole spoken by the children of pre-1948 German language boarding schools for those of mixed parentage. The colourful history of the Bismark Archipelago is little known, and the cargo cults completely misunderstood. New Hanover is not even remotely like the old one, and all this has nothing whatsoever to do with Mark’s old day job as a mathematician.
Hauptsächlich im Deutschen
Wir treffen uns in:
The New Club, 2, Montpelier Parade, Cheltenham GL50 1UD - direct hinter dem Eagle Star Tower.
Der Vortrag wird um 19:30 anfangen, mit der Gelegenheit für Gespräch, ein Getränk und Häppchen davor und danach.
We are meeting in The New Club. The talk will start around 19:30. You are invited to arrive from 19:00 for a chat in English or German before the talk, with time to continue discussion afterwards.
Mark King besuchte Neuguinea zum ersten Mal 1988, dreißig Jahre nachdem Kannibalismus verboten wurde, und bleibt fasziniert von diesem wunderschönen und fast touristenfreien Land, die eine ehemalige deutsche Staatsgebiet war, und worin Pidgin-Englisch (Tok Pisin) die Kommunikationssprache war. Es ist phonetisch geschrieben, wie es von den deutschen Missionären war. Die Missionären wurden von einer matrilinearen Gesellschaft herausgefordert. Viele der Ortsnamen sind deutsch, und es gibt auch das einzige deutschsprachige Kreolisch, das von den Kindern der deutschsprachigen Internate bis 1948 für Kinder gemischter Abstammung gesprochen wird. Die bunte Geschichte des Bismark-Archipels ist wenig bekannt, und die Frachtkulte (cargo cults) werden völlig missverstanden. Neuhannover ist nicht im Entferntesten wie das alte, und das alles hat überhaupt nichts mit Marks altem Beruf als Mathematiker zu tun.
Mark King first visited New Guinea in 1988, thirty years after cannibalism was outlawed, and has been fascinated by this beautiful and almost tourist-free area that was once a German colony, where the language of communication was Pidgin English (Tok Pisin). It is written phonetically, as it was by the German Missionaries who were challenged by a matrilineal society. Many of the place names are German, and there is also the only German-based Creole spoken by the children of pre-1948 German language boarding schools for those of mixed parentage. The colourful history of the Bismark Archipelago is little known, and the cargo cults completely misunderstood. New Hanover is not even remotely like the old one, and all this has nothing whatsoever to do with Mark’s old day job as a mathematician.
Hauptsächlich im Deutschen